达摩末罗 第131(2 / 2)
见好就收的道理。
便收回方才的语气,礼貌地询问:
“请问你们的神主到底是——”
老祭司想了想:“也没什么不可以告诉你们的。”
老祭司从方才的情绪中慢慢脱出,回忆道:“我们的神主,是我们这一族当年的伟大先祖,说起来,还与你们有点血脉渊源。”
李妮妮忽然升起一种不详的预感:“……这么巧?”
老祭司:“是啊,真巧,几千年前我们族人也是为了西天取经,才从新疆的塔克拉玛干沙漠迁徙到印度,也算是半个你国人了。”
李妮妮不详的预感更加强烈:“……是、是吗?”
老祭司面露沧桑:“是啊……对了,我们还有一支分支的族人留在中国,名为达玛,也不知道现在过得怎么样了,是否也凋落了。”
他最后道:“我们的神主,姓氏尉迟,一度也是你们国家的姓氏……你应该有听过吧?”
李妮妮:“…………”
不是,你再说一遍,你们崇拜的那个玩意儿,姓什么来着?
作者有话说:
【1】bug
【2】非原创。
这个梗的来源,是看见评论区问为什么他们人在2155,却说60年代的歌是青春
然后懒得回头改了
就临时弄出一个乱时空的设定
所以整体设定得有点仓促
如果我哪里没写明白,我……我就后面再解释哈哈哈哈
达玛人72
这个国家的神主, 复姓尉迟。
这件事情太可怕了,李妮妮一直到出了神殿,都没回过神来。
直到领路的祭司一路将她带到了藏书室门口, 她还有点恍惚。
武太郎担心地看着她,想说什么, 但又怕被这个懂中文的祭司偷听,于是改用英文说:“are you all right?”
李妮妮闻言, 立刻条件反射地回答道:“……i’ fe, thank you,and you?”
武太郎不知为什么,也条件反射地回答道:“i’ fe too, thank you”
说完这几句, 两人才后知后觉地反应过来。
他们居然完美地无缝衔接, 完成了一次九年义务教育实验教科书之《英语(小学三年级)》课本里的对话。
一时场面有点静默。
领路的祭司将他们带到图书馆的座位前, 礼貌地行了一个合十礼, 并询问是否需要他为他们带一些食物过来。
李妮妮立刻表示需要, 并格外嘱咐他再带一层厚被子和一些热牛乳。
毕竟在这种雪山上穿纱丽,她是真的很冷。
……在至高无上的神主神圣的图书馆里, 裹被子?
便是一般农户家里的妻子,也没有这样不修边幅的人, 更何况是在神明之前。
祭司嘴唇动了动,似乎想说什么。
但最后只是用复杂的目光看了她一眼,转身走了。
这个图书馆有点像《哈利-波特》里的霍格沃茨餐厅,就是整体的色彩风格更偏向南亚的绚丽。巨大的书架从地上延伸到屋顶, 四处都有可以移动的木头梯子, 方便人随时拿取。
这么大的图书馆, 书目档案的管理又不能借助现代网络工具, 如果哪一本书被一个粗心的读者放错了位置,就会立即消失在书的汪洋大海里。
李妮妮发现这些古印度人,非常聪明地用婆罗门数字给所有书籍都做了编码,按照分类-数字的形式,按次序摆放。
而且每个分类都配备了一个专门的祭司,所有被借阅的珍贵古籍,最后都会汇总到他们那里,再由他们修补破损、放回书架。
……除了没有电脑,简直跟大学里的图书馆没什么两样嘛。
祭司的身影一消失在走廊尽头。
↑返回顶部↑